
Tak jsem se po dlouhé době rozhodla začít postupně zveřejňovat překlady některých interwiev s Johnem Flanaganem.
Chtěla bych ale všechny zároveň poprosit, aby k mému překladu přistupovali schovívavě, protože ne všechny obraty a fráze se mi podaří přeložit přesně.
Pod každým článkem uvedu odkaz na stránku, podle které jsem překládala, takže kdyby někdo chtěl si vytvořit vlastní překlad, nebudu mu bránit. :-)
Také jsem chtěla poprosit, jestli byste nám na e-mail nechtěli zaslat pár návrhů na překlady.